画龙点睛文言文及翻译

文章 2019-07-08 07:20:31 1个回答   ()人看过

画龙点睛原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容更加生动有力。以下是小编整理的关于画龙点睛文言文及翻译,欢迎阅读。

【原文】

张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。须臾,雷电破⑽壁,一龙乘云上天。不点睛者皆在。

【注释】

1 张僧繇(yóu):南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。

2 金陵:今江苏南京市。

3 每:常常,每每。

4 去:离开。

5 因:因此,就。

6 以为:认为。

7 须臾:一会儿。

8 诞:虚妄,荒唐。

9 皆:都,全都。

10 破:击

【翻译】

张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒唐,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: