文言文阅读题练习及答案:文征明
文征明,长洲人,初名璧,以字行,更字征仲,别号衡山。父林,温州知府。叔父森,右佥都御史。林卒,吏民醵①千金为赙②。征明年十六,悉却之。
征明幼不慧,稍长,颖异挺发。学文于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周,皆父友也。又与祝允明、唐寅、徐祯卿辈相切劘③,名日益著。其为人和而介。巡抚俞谏欲遗之金,指所衣蓝衫,谓曰:“敝至此邪?”征明佯不喻,曰:“遭雨敝耳。”谏竟不敢言遗金事。宁王宸濠慕其名,贻书币聘之,辞病不赴。
正德末,巡抚李充嗣荐之,会征明亦以岁贡生诣吏部试,奏授翰林院待诏。世宗立,预修《武宗实录》,侍经筵,岁时颁赐,与诸词臣齿。而是时专尚科目,征明意不自得,连岁乞归。
先是,林知温州,识张璁诸生中。璁既得势,讽征明附之,辞不就。杨一清召入辅政,征明见独后。一清亟谓曰:“子不知乃翁与我友邪?”征明正色曰:“先君弃不肖三十余年,苟以一字及者,弗敢忘,实不知相公与先君友也。”一清有惭色,寻与璁谋,欲徙征明官。征明乞归益力,乃获致仕。四方乞诗文书画者,接踵于道,而富贵人不易得片楮,尤不肯与王府及中人,曰:“此法所禁也。”周、徽诸王以宝玩为赠,不启封而还之。外国使者道吴门,望里肃拜,以不获见为恨。文笔遍天下,门下士赝作者颇多,征明亦不禁。嘉靖三十八年卒,年九十矣。
(节选自《明史》)
【注】①醵(jù)集资。②赙(fù)送钱物给办丧事的人。③切劘(mó)切磋。
1. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A.征明年十六,悉却之 却:推辞、退却
B.预修《武宗实录》 预:参与
C.乃获致仕 致仕:交还官职,退休。
D.以不获为恨 恨:怨恨
2.以下句子分别编为四组,全都正面说明文征明拒收钱物的一组是( )
① 征明年十六,悉却之 ②(俞)谏竟不敢言遗金事
③ 贻书币聘之,辞病不赴 ④ 岁时颁赐,与诸词臣齿
⑤ 周徽诸王以宝玩为赠,不启封而还之 ⑥ 门下土赝作者颇多,征明亦不禁
A. ①③④ B.②⑤⑥ C.③④⑤ D.①③⑤
3.下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是( )
A.文征明幼时并不聪慧,稍稍长大后却变得异常聪明而灵气焕发。他向吴宽、李应祯、沈周等人学习诗文字画,又与祝允明、唐寅、徐祯卿等切磋技艺,名声更加大了。
B.文征明不轻易接受别人馈赠的钱物,在金钱面前不为所动。他父亲去世时,连当地官民凑集千金资助他办丧事的钱也全都谢绝了。
C.文征明受李充嗣荐举,被任为翰林院待诏。由于不屑于趋炎附势,仕途不得意。而当皇上要提升他官位时,他却竭力请求回乡,于是获准退休。
D.文征明是明代著名的书画家,四面八方来求他诗文书画的人连绵不断。他性格耿直,不肯给大家豪富们作画。他的作品遍布天下,其门客学生不少人仿作他的书画,他也不禁止。
4.阅读材料中划线的语句翻译成现代汉语。(9分)
(1)巡抚俞谏欲遗之金,指所衣蓝衫,谓曰:“敝至此邪?”(3分)
(2)璁既得势,讽征明附之,辞不就。(3分)
(3)先君弃不肖三十余年,苟以一字及者,弗敢忘。(3分)
5.用斜线(/)给下面短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)
然王迹之兴起于闾巷合从讨伐轶于三代向秦之禁适足以资贤者为驱除难耳故愤发其所,为天下雄,安在无土不王?
《史记·秦楚之际月表序》
参考答案
1.D 此处的“恨”为“遗憾”的意思。
2.D
3.C
4.(1)巡抚俞谏打算赠送他金钱,指着他所穿的蓝衫说:“怎么这么破旧”?(得分点:遗、所衣、敝)
(2)张璁得势以后,暗示文征明投奔他,文征明推辞不去。(得分点:既、讽、通顺程度)
(3)我父亲去世(抛下我)三十多年,如果有一字提到你,我是不敢忘记的。(得分点:弃不肖、苟、通顺程度)
5.然王迹之兴/起于闾巷/合从讨伐/轶于三代/向秦之禁/适足以资贤者为驱除难耳/故愤发其所,为天下雄,安在无土不王?
附翻译:然而帝王的功业,兴起于民间,天下英雄豪杰互相联合,讨伐暴秦,气势超过了三代,从前秦朝的禁令,恰好用来资助贤能的人排除创业的所患之难而已。因此,发愤有为而成为天下的英雄,怎么能说没有封地便不能成为帝王呢?) (《史记·秦楚之际月表序》)
参考译文
文征明,长洲人,起初叫文璧,以字行于世(即字比较有名,征明为字),后来改字征仲,别号衡山。父亲文林,曾任温州知府。叔父文森,曾任右佥都御史。文林死后,官员百姓集资一千两银子作为办丧事的费用。文征明当年十六岁,全都谢绝了。
文征明小时候不聪明,随着长大,越来越聪明了。跟着吴宽学习文字,跟着李应祯学习书法,跟着沈周学习画画,他们都是他父亲的朋友。他又和祝允明、唐寅、徐祯卿等人相互切磋,名声更加大了。他为人温和但狷介不俗。巡抚俞谏打算赠送他金钱,指着他所穿的蓝衫说:"怎么这么破旧?文征明装作不懂,说:“因为下雨弄脏了。”俞谏最后都没敢说送钱的事。宁王朱宸濠钦慕他的名气,赠给他书籍财物征聘他,他托病没有去。
正德(明武宗年号)末年,巡抚李充嗣推荐他,赶上文征明也以岁贡生(科举时代,贡入国子监的生员的一种)的身份参加吏部考试,授予他翰林院待诏的身份。明世宗登基,(文征明)参与修订《武宗实录》,文征明在经筵任职,每年经常都有赏赐,和各写文章的大臣一样待遇(齿:并列)。而当时崇尚科目考试,文徵明很不得意,连年都请求回乡。
在这之前,文林作温州知府,在学生中提拔了张璁。张璁得势以后,暗示文征明投奔他,文征明推辞没有去。杨一清被召入朝廷担任宰相,文徵明最后见他。杨一清急忙对他说:“你不知道你的父亲和我是朋友吗?”文徵明正色道:“我父亲去世三十多年,如果有一字提到你,我是不敢忘记的,实在不知你与家父是朋友。”杨一清面有惭愧之色,不久和张璁合谋,打算调动(有贬官的意味)文征明的官。文征明更加要求还乡,终于被批准(致仕:交还官职,即退休)。四方来讨要诗文书画的人,在路上络绎不绝,但是富贵人家轻易得不到一两张字画,尤其不肯赠给王府以及宫内的人,他说:“这是法律所禁止的。”周王、徽王等王爷拿珍宝古玩送给他,他都不启封就还给他们了。外国使者经过吴门,向着他居住的街巷行礼,以得不到接见为遗憾。他的作品遍天下,他的学生临摹的作品很多,文征明也不禁止他们。嘉靖三十八年去世,当年九十岁了。
本文标签:
[!--temp.ykpl--]