英文圣诞老人故事
孩子们圣诞夜会在壁炉上悬挂圣诞袜,因为圣诞老人说过要在圣诞前夜从烟囱下来把礼物放到袜子里。下面是小编整理的英文圣诞老人故事,欢迎大家阅读!
英文圣诞老人故事1
Stories of Santa
圣诞老人的故事
Up on the housetop reindeer pause,
在屋顶,驯鹿停下了他的脚步,
Out jumps good old Santa Claus,
跳出了圣诞老人
Down through the chimmey with lots of toys,
他带着玩具从烟囱下去,
All for the little ones' Christmas joys!
一切都为了孩子快乐的圣诞节!
First comes the stocking of little Nell,
首先来到了小Nell的长筒袜前,
Oh,dear Santa,fill it well...
哦,亲爱的圣诞老人,把他填满了......
Give her a dolly that laughs and cries,
给了她一个会哭会笑的娃娃,
One that will open and shut her eyes!
一个会眨眼的娃娃!
Next comes the stocking of little Will,
接下来来到了小Will的长筒袜前,
Oh,just see what a glorious fill...
哦,我们来看看多么满......
Here is a hammer and lots of tacks,
有一个榔头和很多大头针,
Also a ball...and a whip that cracks.
一个球和一杆劈啪作响的小鞭子。
Ho!Ho!Ho!
吼!吼!吼!
Who wouldn't go?
谁还不去领?
Ho!Ho!Ho!
吼!吼!吼!
Who wouldn't go?
谁还不去领?
Up on the housetop...
在屋顶
Click!Click!Click!
喀!喀!喀!
Down through the chimney with good Saint Nick.
从烟囱爬下Saint Nick
Jolly old Saint Nicholas,
欢乐的老Saint Nicholas
Lean your ear this way!
竖起耳朵听听这边!
Don't you tell a single soul
你没有告诉一个灵魂
What I'm going to say.
我准备说的。
Christmas Eve is coming soon.
圣诞夜快来了。
Now,my dear old man,
现在,我亲爱的老人,
Whisper what you'll bring to me,
悄悄告诉我你要带给我什么,
Tell me,if you can.
如果可以的话,请告诉我。
When the clock is striking twelve
当钟指向了十二点,
When I'm fast asleep,
当我快速入睡
Down the chimney,broad and black,
从宽宽的黑黑的烟囱下来,
With yourpack you'll creep.
带着你的包你爬呀爬。
All the stockings you will find Hanging in a row.
你会发现所有的袜子挂成了一排
Mine will be the shortest one,
我的是最短的一个,
You'll be sure to know.
你肯定知道。
Johnny wants a pair of skates.
Johnny希望要一双溜冰鞋
Susy wants a sled.
Susy想要一个雪橇。
Nellie wants a picture book,
Nellie想要一本图画书,
Yellow,blue,and red.
黄色蓝色和红色。
Now I think I'll leave to you
现在我想我要离开去你那
What to give the rest.
剩下的给什么
Choose for me,dear Santa Claus,
选出来给我,亲爱的圣诞老人,
You will know the best.
你知道什么是最好的。
英文圣诞老人故事2
it is said that in the year of 300 ad, there was a kind old man and his name was saint nicholas. he was always ready to help the poor and often gave presents to them.
today, father christmas is an imaginary figure, but nearly all young children believe in him. they think he is a happy old man with a long white beard and a long red robe.
on the night of the twenty-fourth of december every year, father christmas from some cold northern land comes down the chimney of the fireplace to put presents by the beds of children or to fill their stockings. so when children go to bed that night, they hang up their stockings, and on christmas morning they wake to find them full of presents. of course, it's really their parents who fill the stockings.
another name for father christmas is santa claus.
译文:
据说,在公元3XX年,有一个善良的老人,他的名字是圣尼古拉斯。他总是愿意帮助穷人,常常送礼物给他们。
如今,圣诞老人是一个虚构的人物,但几乎所有的孩子都相信他。他们认为他是一个快乐长长的白胡子和一个长长的红色长袍的老人。
在第二十每年的十二月份的第四夜,父亲从寒冷的北方一些圣诞归结土地的壁炉烟囱提出的儿童床礼物或填补他们的袜子。因此,当孩子上床睡觉,那天晚上,他们就挂上他们的袜子,并在圣诞节早晨醒来发现他们装满礼物。当然,这需要他们的父母谁填补了袜子。
圣诞老人的另一个名字是圣诞老人。
英文圣诞老人故事3
On the night before Christmas, all across the world, millions of children will be tucked in their beds while visions of sugarplums dance in their heads. When they awake they will check their stockings to see if Santa Claus has come.
Santa Claus has become the most beloved of Christmas symbols and traditions. The image of the jolly old elf flying in a sleigh pulled by reindeers and leaving toys and gifts for every child is know worldwide.
Just like the season of Christmas, the history of the origins of Santa Claus is influenced by the customs and cultures of many countries, beginning in Asia Minor sometime around the 4th century AD. It was here that Bishop Nicholas became renowned for his exceptional generosity, especially to the very young. Many years later he became known as Saint Nicholas, the patron saint of children.
As time went on, adults began to dress in the manner of Saint Nicholas, dressed in Bishops vestments and carrying a staff., to re-enact the kindness of the saint. They went from house to house, asking if the children who lived there had been well behaved. In response to these visits, the children left their shoes outside the doors of their houses so that next morning they might find them filled with sweets and trinkets.
An Anglo-Saxon version eventually evolved and was known as Father Christmas. His character was a mixture of the Saint Nicholas and earthly perceptions of the gods Thor and Saturn. He wore robes decorated with ivy and holly and carried a switch to threaten unruly children, as well as a bag of toys to reward the well behaved
本文标签:
[!--temp.ykpl--]