《白雁落网》原文及翻译

文章 2019-07-01 02:48:12 1个回答   ()人看过

今天,小编为您介绍的是《白雁落网》原文及翻译,这个文言文告诉人们面对于大多数人判断不相同的意见时应该作出仔细地判断与分析,而不是将这种声音压制下去。

【原文】

具区之泽,白雁聚焉,夜必择栖。恐人弋己也,设雁奴环巡之,人至则鸣,群雁藉是以瞑。泽人熟其故,爇火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火。群雁皆惊起,视之无物也。如是者四、三,群雁以奴给己,共啄之。未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者。

【翻译】

白雁经常聚集到湖边,许多白雁常在那里挑选合适的地方栖息。雁群头领还安排了一只白雁守夜放哨,看见有人来了就鸣叫报警。

湖区的猎人熟悉了白雁的生活习性。一到晚上,他们就有意点亮火把。放哨的雁看见了火光,就嘎嘎地叫了起来,猎人又把火弄灭了。等到雁群受惊飞起来时,什么动静也没有了,雁群又放心地落回原处休息。这样反复三四次后,群雁以为是放哨的雁有意欺骗她们,就都去啄它。

这时,猎人举着火把向雁群靠近。放哨的雁怕群雁啄它,不敢再叫。酣睡中的雁群被猎人一网捕捉,没有一只逃脱。

【启示】

任何一个企业都会面临着市场的考验,当竞争对手第一次试探的时候,企业建立起的预警系统——“放哨的白雁”起到了作用,企业严阵以待,却不见对手有什么反应。但是经过反复试探之后,连企业自己也逐渐放松了警惕,致使竞争对手一战而胜。

红点文具礼品:专注于生产批发手机防水袋、高档胸卡、荣誉证书、结婚嘉宾礼簿、卡包、文具盒、台挂历及商务促销礼品,提供个性化定制服务。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: