王建《宫中调笑·团扇》古诗

文章 2019-07-22 22:21:55 1个回答   ()人看过

古诗带拼音版

gōng zhōng diào xiào ·tuán shàn

宫中调笑·团扇

wáng jiàn

王建

tuán shàn ,tuán shàn ,měi rén bìng lái zhē miàn 。

团扇,团扇,美人病来遮面。

yù yán qiáo cuì sān nián ,shuí fù shāng liàng guǎn xián 。

玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。

xián guǎn ,xián guǎn ,chūn cǎo zhāo yáng lù duàn 。

弦管,弦管,春草昭阳路断。

古诗翻译

团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。

古诗赏析

冷落了,这皎如满月的宫扇,冷落了,这声如仙乐的丝竹管弦,冷落了,这美如天宫的昭阳殿……

这昭阳殿曾何等荣耀,皇上的御辇曾多少次临幸这个所在!而每当他光顾,殿里便整日回荡着急管繁弦,轻歌曼舞中翩翩飘闪着这鲜丽的团扇。现在这一切都冷落了;殿前路生青,管弦落满尘埃,团扇也黯然无光。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: