畏影恶迹文言文翻译

文章 2019-06-30 21:09:53 1个回答   ()人看过

畏影恶迹,是指世上没有鬼,猜疑过了头,就会疑神疑鬼,比喻为人愚蠢,不明事理。小编为你整理了畏影恶迹文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

一、原文

人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数(shuò)而迹愈多,走愈疾而影不离身, 自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣。

二、译文

(从前)有个因为害怕自己的影子厌恶自己的脚印而逃跑的人,(他)抬脚次数越多脚印就越多,跑得再快影子还是不会离开,(他)自认为自己跑得还不够快,快跑不停,用尽气力后死去。

(他)不知道呆在阴处就没有了影子,静止不动就没有脚印,实在是蠢得可以啊!

三、注释

1、 去:除去,去掉。

2、 走:跑。

3、 举:抬起。

4、 愈:更加,越发。

5、 数(shuò):屡次,多次。

6、 而:表示承接。

7、 迹:脚印。

8、 疾:快。

9、 尚:还。

10、 迟:慢,缓慢。

11、 绝:断,断绝。

12、 处:停留,止息。

13、 休:停止,结束。

14、 静:静止不动。

15、 息:消除。

16、 亦:也。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: