中国常用谚语俄语翻译
1. слово учит,пример веет. ——言传身教
2. повторение——мать учения.——温故知新
3. учи ругих—и сам поймёшь——赠人玫瑰,手有余香
4. корень учения горек,а пло его слаок.——梅花香自苦寒来
5. учись орому,так хуое на ум не пойёт.
6. ез муки-нет науки.
7. и сила уму уступает.
8. что написано пером,того не выруишь топором.
9. кто хочет,тот орьётся——有志者事竟成
10. поспешишь—люей насмешишь——忙中出错
11. чему ыть,того не миновать——在劫难逃
12. свалить с ольной головы на зоровую
13. семь пятниц на нееле.——三天打渔,两天晒网
14. права в вогне не горит и в вое не тонет.——事实生于雄辩
15. чужая уша—потёмки.——知人知面不知心
16. терпение и тру все перетру.——宁静致远
17. конь не четырёх ногах, и тот спотыкается.
18. Ни то ни сё .——不伦不类
18. Бросать слова на ветер ——信口胡说
19. что посеешь, то и пожнешь——自作自受(种瓜得瓜,种豆得豆)
20. на вкус и цвет товарищей нет——众口难调
21. старасть не в раость
22. с кем повеёшься,от того и наерёшься
23. ержать нос по ветру——看风使舵
24. орая слава сиит,а урная ежит.——好事不出门,坏事传千里
25. верь глазам,а не ушам.——耳听为虚,眼见为实
本文标签:
[!--temp.ykpl--]