格林童话故事第193篇:金钥匙the Golden Key

文章 2019-07-18 07:36:50 1个回答   ()人看过

国际金钥匙组织起源于法国巴黎,自1929年至今,是全球唯一拥有80年历史的网络化、个性化、专业化、国际化的品牌服务组织。那么下文的格林童话《金钥匙》,大家学习过?下面是小编收集的,欢迎大家阅读!

隆冬,积雪覆盖大地,一个贫苦的小男孩不得不出门,滑着雪橇去拾柴。拣到柴,把它们捆起来后,小男孩多么希望他不必立刻回家,能就地升上一堆火暖暖身子啊,他快冻僵了。于是他把雪扒到一边,清理出一块地方来,这时他发现了一把小小的金钥匙。他想,既然钥匙在,锁也一定就在附近,便往地里挖,挖出了个铁盒子。“要是这钥匙能配这铁锁就好了!”他想,“那小盒子里一定有许多珍宝。”他找了找,却找不到锁眼。最后他发现了一个小孔,小得几乎看不见。他试了试,钥匙正好能插进。他转动了钥匙,现在我们要等一等,待他把铁盒子打开,揭开盖子,就会知道盒子里有什么好东西了。

金钥匙英文版:

the Golden Key

Once in the wintertime when the snow was verydeep, a poor boy had to go out and fetch wood ona sled. After he had gathered it together and loadedit, he did not want to go straight home, becausehe was so frozen, but instead to make a fire andwarm himself a little first. So he scraped the snowaway, and while he was thus clearing the ground hefound a small golden key. Now he believed thatwhere there was a key, there must also be a lock, so he dug in the ground and found a littleiron chest. “If only the key fits!” he thought. “Certainly there are valuable things in the chest.”He looked, but there was no keyhole. Finally he found one, but so small that it could scarcelybe seen. He tried the key, and fortunately it fitted. Then he turned it once, and now we mustwait until he has finished unlocking it and has opened the lid. Then we shall find out what kindof wonderful things there were in the little chest.

打开“童话的大门”

11月10日,60多名柏林坦佩尔霍夫公园的小学生第一次踏进中国驻德国大使馆。作为柏林童话节的一部分,他们将同部分中国孩子一起听中国童话、看中国电影

第一次听中国童话《长发妹》,德国孩子们都竖起耳朵,屏息凝神。朗读结束后,他们对童话的发生地——中国充满好奇,纷纷向在场的中国小朋友们提问。

“中国有多少人呢?”一位棕色头发的男孩率先开口。

“13亿。”“亿”这个计量单位对于年龄尚小的孩子们来说还十分陌生。“一亿就是一百个一百万。”老师解释道。孩子们纷纷瞪大了眼睛。

“为什么中国国旗上有五颗星星?”一位金色头发的女孩认真地问道。

“因为这五颗星具有象征意义。一颗大星星象征着中国共产党,四颗小星星代表着中国人民。”

最让孩子们感兴趣的还是万里长城。“长城多长?多高?是什么时候建成的?建了多久?”一连串的问题让中国小朋友们应接不暇。听到答案后,德国孩子们纷纷发出惊叹:“长城原来这么长!有这么悠久的历史!”

提问还在继续。“为什么中文那么难呢?”中国孩子们笑着回答:“对我们来说,德语也很难啊!”

接着大家一起观看动画《鹿铃》。7岁的雅德很喜欢这部电影,《长发妹》则让她想起了德国家喻户晓的童话《长发公主》。没想到在遥远的东方,也有一个“长发姑娘”,这个共同点让她觉得十分亲切。

电影结束后,孩子们一边品尝着中式点心,一边排队请中国外交官书写中文名字。有的孩子一口气把家里人的名字都写了上去。虽然读得不太熟练,但他们知道这就是自己的名字,那些“美丽的符号”是中国的象征。

孩子们是一二年级的学生。老师克斯汀说,她们经常在课上聊起中国,比如中国的强项运动乒乓球、与德国菜截然不同却美味可口的中国美食等。柏林童话节主办方、德国童话文化中心主席希尔克·费舍表示,童话形象贴近人心,很容易帮助孩子们沟通。柏林童话节在两个星期内将举行260多场活动,非常高兴中国驻德国大使馆向德国孩子们敞开大门,让他们亲身体验中国文化。

中国驻德国大使夫人徐静华表示,今天活动开始前就有孩子们用中文向她问好,说明老师已经提前和他们一起做了功课。通过走近使馆,孩子们接触到了一个新的国家和文化。虽然只是一次活动,但对他们来说可能是一生的记忆。另外,参加活动的中国小朋友都是外交官的孩子,平时在各自的学校已经是“小使者”。他们也参加使馆开办的“阳光学校”,学习中文和中国文化。中德孩子们在使馆一起互动,对双方都很有意义。

11月10日,60多名柏林坦佩尔霍夫公园的小学生第一次踏进中国驻德国大使馆。作为柏林童话节的一部分,他们将同部分中国孩子一起听中国童话、看中国电影。

第一次听中国童话《长发妹》,德国孩子们都竖起耳朵,屏息凝神。朗读结束后,他们对童话的发生地——中国充满好奇,纷纷向在场的中国小朋友们提问。

“中国有多少人呢?”一位棕色头发的男孩率先开口。

“13亿。”“亿”这个计量单位对于年龄尚小的孩子们来说还十分陌生。“一亿就是一百个一百万。”老师解释道。孩子们纷纷瞪大了眼睛。

“为什么中国国旗上有五颗星星?”一位金色头发的女孩认真地问道。

“因为这五颗星具有象征意义。一颗大星星象征着中国共产党,四颗小星星代表着中国人民。”

最让孩子们感兴趣的还是万里长城。“长城多长?多高?是什么时候建成的?建了多久?”一连串的问题让中国小朋友们应接不暇。听到答案后,德国孩子们纷纷发出惊叹:“长城原来这么长!有这么悠久的历史!”

提问还在继续。“为什么中文那么难呢?”中国孩子们笑着回答:“对我们来说,德语也很难啊!”

接着大家一起观看动画《鹿铃》。7岁的雅德很喜欢这部电影,《长发妹》则让她想起了德国家喻户晓的童话《长发公主》。没想到在遥远的东方,也有一个“长发姑娘”,这个共同点让她觉得十分亲切。

电影结束后,孩子们一边品尝着中式点心,一边排队请中国外交官书写中文名字。有的孩子一口气把家里人的名字都写了上去。虽然读得不太熟练,但他们知道这就是自己的名字,那些“美丽的符号”是中国的象征。

孩子们是一二年级的学生。老师克斯汀说,她们经常在课上聊起中国,比如中国的强项运动乒乓球、与德国菜截然不同却美味可口的中国美食等。柏林童话节主办方、德国童话文化中心主席希尔克·费舍表示,童话形象贴近人心,很容易帮助孩子们沟通。柏林童话节在两个星期内将举行260多场活动,非常高兴中国驻德国大使馆向德国孩子们敞开大门,让他们亲身体验中国文化。

中国驻德国大使夫人徐静华表示,今天活动开始前就有孩子们用中文向她问好,说明老师已经提前和他们一起做了功课。通过走近使馆,孩子们接触到了一个新的国家和文化。虽然只是一次活动,但对他们来说可能是一生的记忆。另外,参加活动的中国小朋友都是外交官的孩子,平时在各自的学校已经是“小使者”。他们也参加使馆开办的“阳光学校”,学习中文和中国文化。中德孩子们在使馆一起互动,对双方都很有意义。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: