最后一课改写范文

文章 2019-07-16 01:24:18 1个回答   ()人看过

《最后一课》改写范文一

早晨异常地暖和,阳光是那么的明朗。我有些懒懒地,不想去上班。想到那个天天迟到,上课不专心的孩子小弗朗士,便越发不想给他们上课了。窗外画眉在啼叫,柳树上柳絮在飞舞,这可比问小弗朗士“分词”,然后发一通火有趣多了。

尽管这样,我有什么办法呢,只好夹着那杆沉重的铁尺去给他们讲法语课。我拉开门口轿车的门,座位上放着昨天未来得及取出的法语本。我发动了轿车,发动机隆隆地响着,轿车穿过郊区驶向了学校。车子驶过镇公所的时候,很多人站在布告牌前。我猜想大概又有什么坏事发生了,便挤进去看看。

布告:

即日起,阿尔萨斯和洛林的学校必需教德语,不可教法语。

柏林总部

我不知不觉间,已经冒出了一身冷汗。也就是说,这是我的最后一堂法语课了。我慌忙奔进车里,把本调了头,开回家去。我在匆忙中换上平时只有重大仪式时才穿的绿色礼服,打上皱边领结,戴上黑丝帽。等我换上衣服,时间已经不早了,有些好学的孩子差不多已经到了学校。我立刻冲进了汽车,把油门踩得吱吱响。车停在了教室里,孩子们正认真地捂着耳朵背课文。我看到这些已经无一例外成了亡国奴的孩子,心中的愤慨和痛苦比成群飞机的轮番轰炸来得更深。

我用铁戒尺敲敲桌子,让他们静下来,不要背了。这时候,小弗郎士来了,他一脸惊恐,生怕我会打他的手心,可我哪里有心去打他呢。我柔声让他回座位。

“孩子们,”我开口说:“这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许给你们教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说完了这番话,几乎要哭出来了。

我叫起小弗朗士,让他回答“分词”。他站在那儿,满脸通红,答不上来。我并不生气,阿尔萨斯人总把今天的事拖到明天,才酿成了这一切。

我想了想,说:“孩子们,这是我们自已的语言,亡了国当了奴隶的人民,要牢牢记住自已的语言,这样就像拿着一把打开监狱之门的钥匙。”

说到这里,我哽咽了,孩子们也都哽咽了。我转身对着黑板,把仇恨化成力量,用尽全力在黑板上写下了“法兰西万岁”。最后一笔收笔后,粉笔断了,就像一个信号,告诉我:“放学了。”

《最后一课》改写范文二

天气依然是那样晴朗,我迈着轻快的步伐走向学校,还希望小弗朗士不要迟到为好。

路过布告牌,却见下面站满了人,噢!我的老天!又有什么坏消息啦?我凑过去看看。

这果然不是什么好动静,噢!这是为什么?可怜的孩子们,可怜的我,可恶的侵略者竟然不允许我们教法语!太过分了!

晴朗的天气也好象哭丧着脸,原本轻快的步伐也变得急促,我要赶回家,我有很多事情要办!

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: