高校英语教学论文3篇
第一篇:高校英语教学中英语翻译问题浅析
一、英语翻译中一些常见的问题
首先,语言形成过程的不同给英语翻译带来了麻烦,文化差异也让翻译产生很大的难题。在对英语翻译时如果对文化差异理解不够透彻,即没有掌握了解外国文化,弄清楚语言间所表达与流露的感情色彩基调,就很容易对其造成误解。对中英语语言与我国源远流长的汉语言文化相匹配时,就不能找到确切的表达,使语境和语义发生曲解,这需要我们在翻译时不但要深入了解外国的文化,还需要对我们传统文化了如指掌,然后才能准确再现这些语言表达的信息。比如西方宗教文化和我国传统文化中龙的文化内涵就相差甚多,所表达的文化感情色彩明显不同,有本质的区别。英语中的“dragon”是一只巨大的蜥蜴,长着翅膀,身上有磷,拖着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火,是怪物、魔鬼与凶残的象征。龙在我国历史上是一个图腾形象,在我国古代传说中,龙是一种能兴云降雨的祥瑞动物,代表着吉祥、神圣、高贵、权力,是中华民族源远流长的五千年文明史的象征,中国人常把自己比喻为“龙的传人”。在汉语中,龙总是用于好的意思,例如人中龙凤指才能优异的人。
其次,俚语的翻译也造成不小难题。人们在日常生活中,使用英语语言总结出很多具有地域色彩,生活化通俗易懂的俚语,这些俚语方便了人们的交流,美国的俚语表现了美国勇于创新开朗活泼的民族特征,使用俚语可以使交流达到一种轻松愉快的氛围,拉近人们之间的感情。比如在美剧中使用的很多俚语就需要根据语句情景,连贯上下发展线索与全剧的主题,在对俚语表达寓意有了整体把握之后,再进行翻译。有的英语一个词表达的意思有时很难用汉语去描述。俚语虽然和我们传统的成语不完全类同,但有的时候翻译成成语会起到意想不到的效果,使语境更加优美有文学内涵。另外,西方人名以及地名在翻译时也带来困难。早年间这些都是纯音译,后来人们根据乡俗人情给这些起好听的名字,入乡随俗,使得人名和地名都洋气起来。还有很多如在不同行业里面专业学术术语的翻译也给我们带来很大挑战,这要求掌握相关的专业知识的从业者来完成这些工作。英语翻译里面还比较令人头疼的问题是表述时间问题上的时态语法,在汉语中对不同时间点不同时态发生的事情不像英语一样有很多特有词语来确定,这使得英语文学名著在翻译过程中可能会丧失她原来表达的那种美感,使作品由于语境缺失读起来拗口。
二、对英语翻译过程存在的问题应该采取的措施
第一,提高自身对英语语言的理解能力,理解原文。为了很好的理解原文我们要注意理解语言现象,根据上下文衔接理解原文的句子结构,表达习惯;理解逻辑关系,包括理解原文的语言逻辑、作者的思维逻辑等等;理解原文所涉及的东西,像典故的来源、专业术语、文化背景等。在进行英语翻译时需要对文章进行透彻的理解,没有正确的理解,就不能够对译文进行透彻清晰的表达,翻译要求对每一词弄清意思,对每句话的语境和情感深入了解,不能粗心大意,只有理解准确了,才能表达明白贴切。做到理解语言现象、逻辑关系和涉及到的事物,有时译文里使用的词汇因为在特定的语境,一个词、一个短语及一句话表达的并不是平时熟知的意义,可能是引申含义或者反义,这时需要反复推敲仔细琢磨确定语句想要表达的意思。还需要去理解译文中涉及的典故风俗,风土民情,文化背景等,这需要查阅相关书籍和资料来帮助理解。
第二,翻译中行在理解了原文意思后还要注重汉语的表达。通过简洁的描述使翻译做到通顺易读,表达时要符合汉语使用习惯与规则,把握句子的正确语序,语句贴切地反映出原文描述的意思。英语和汉语的使用在有些场合思维表达不同,这时就需要在了解英语原文的前提将译文表达成我们熟悉的汉语使用结构,要符合汉语的特点和使用规范。比如一位母亲给女儿买了一条漂亮的裙子,女儿开开心心地穿着裙子出去玩,这时母亲会说“keepitclean”,如果直译的话是“保持裙子干净”,听起来十分别扭晦涩,因为用汉语我们会说“别把裙子弄脏了”,这样更符合汉语使用者的思维方式,是地道纯正的汉语。
第三,多看一些关于西方文化、历史、经济、政治方面的书籍、首先对西方文化的发展有透彻的认识,了解西方文化的风俗民情,增大阅读量,平时多看外国的期刊以及杂志,学习原汁原味的英语。同时加强对传统文化的学习,阅读传统文化精华,加强自身知识水平修养,因为在翻译的表达时抽象能力和概括能力是与生活经验和阅读经验分不开的,并影响个人的判断能力。在阅读的同时横向与纵向思考中西方文化的差异与联系,在脑海中形成一个文化联系体系,广泛的阅读是使翻译能表现的贴切与自然的前提。多与身边的人交流感受与经验,互相学习,取长补短。
第四,加强对英语语言专业的学习,掌握英语语言的规律和特点,仔细辨识英语在使用中的语法结构和词意变化,分析长难句中主从句、时态及语态的使用方式,熟练掌握句子的拆分与解析。通过对英语知识的学习,获得过硬的英语专业知识,提高英语语言素养,使得翻译中理解更加贴切,对文章的认识提高一个档次,为翻译出好的译文打好坚实的基础。
三、小结
翻译能够促进文化的交流、传播,是跨文化交流的桥梁,因此翻译在促进中西方文化的融合,推进历史的进步中扮演着越来越重要的角色。通过翻译我们不仅能够学习外国的先进文化,更能将中国的先进文化推向世界,让世界上更多的人了解中国,了解中国的历史、文化。因此,我们应该更加重视翻译的学习,为促进中国经济、文化的发展尽自己的绵薄之力。
第二篇:高校英语教学中的一些粗浅认识
一、交际教学法
高校教育是要为社会培养实用型人才,表现在英语教学上就是要求学生具有一定的交际能力,即在不同场合与不同的人进行交流,所以交际教学法是非常符合这一要求的。教师应为学生创设语境,让学生处于情境之中,身临其境地感受英语氛围。用英语进行交际,是交际教学的核心,创设语境就是借助各种直观手段辅助教学,让学生理解掌握语言的运用方法,激发学生的学习兴趣,促使他们积极思考,主动运用英语表达思想,提高使用英语交际的能力。教师应借助表情、动作、手势、图片、实物等直观手段,合理使用录像、投影、录音等现代化教学手段,为学生创造相应的交际情境。教师要积极创设英语语言环境,促使学生养成英语交流的习惯。中国学生在学习外语时最缺少的就是语言环境,他们只有在课堂上才有机会用英语进行交流。教师在课堂上应运用英语来组织教学,因为这不但是师生间用英语交流的一种方式,还是真实情境中进行交流的一种形式。这保证了学生绝大部分时间能听英语、说英语,做到学中用、用中学,更增进了学生英语的听说能力。要想让学生形成用英语交流的习惯,积极参与课堂活动,就必须找到激发学生积极意识的方法,具体如下:
1.教师在课堂教学中扮演好自己的角色,形成一种轻松、合作的语言氛围。尽管交际教学法的教材生动有趣,但课本毕竟代替不了教师,教师充当的角色是管理者、鼓励者、组织者、解难者、参与者。
2.对学生的错误采用积极的态度,要扩大和巩固学生的参与面,对学生的参与必须采取积极态度,少批评、多鼓励。如果学生喜欢开口,尽管存在错误、答非所问,教师也不要打断他们,而是不断鼓励学生,使他们克服恐惧心理,增强自信心,以便积极地参与到课堂中来。
二、计算机辅助教学
多媒体教学为语言学习者提供一个听觉、视觉交互式语言环境,有利于保持记忆。记忆内容在质的方面发生变化的性质,一般表现为:记忆内容中趋于消失的不是重要的细节部分,而能较好地保持主要内容及显著的特征,从而使记忆内容合理、概括、简略。新教材强调学生的主动学习和交叉式学习,计算机辅助教学不仅是教师与学生、学生与学生之间的相互交流,而且促进了学生与计算机的双向交流。学生参与到活动中去,能依据电脑的判断来改正自身的错误。另外,不同教师制作的优质课件,教师间可相互使用,还可以借助网络优化自己的课件,使教学内容更完善,这样更能保证优质、高效的教学课件信息,激发学生学习的兴趣和主动性,达到设定的教学目的。高校英语专业主要培养英语翻译和英语教师,这一培养目标要求师生对英语语言口语十分重视,但是学生的自主学习能力与创新能力被忽视。随着高校和地方经济之间的紧密联系,高校英语专业教学应以服务地方经济为发展方向,只有如此,高校英语教学才能够在激烈的市场的竞争中培养人才,打造品牌。在高校英语专业教学具体实践中,一是对于师范类英语专业的高校学生应有意识地提高其理论功底和科研能力。二是要对教学体系做出明确定义,以培养综合型人才为目标来强调英语的专业性和实用性。三是在英语考试中要突出英语的专业化,针对国际贸易英语、旅游英语、机电英语、计算机英语、医学英语、法律英语、英语翻译等不同专业来加强实践教学环节,以此提高学生的适应能力和英语综合能力。四是在合适的条件和时机下对课程设置进行优化改革,并重视校外实习基地的开发和校内实训平台的建设。
三、小结
高校的英语教学具有灵活性和复杂性,我们要改革英语教学模式,重视学生的就业情况,着重培养学生的语言应用能力,这样就可让高校英语教学的发展更上一层楼。
第三篇:浅谈高中英语教学效率
一、激发学生兴趣,弥补学生对英语兴趣不佳的问题
“激发学生对学习的兴趣,养成学生学习的良好习惯”是放在《普通高中英语课程标准》的首要位置,这说明兴趣对一个高中学生的学习有多么的重要,我们知道,一个学生的学习是需要学习兴趣的,学习高中的英语课程就更加需要兴趣。可以说,兴趣才是一个高中学生最好的老师,如果学生对某件事物有了兴趣,那么就会对这个事物有更强的好奇心,主动地去记住它。兴趣虽然是学习的非智力因素,但是在教学活动中却是非常重要的,高中的英语课堂教学是一项复杂并且艰巨的任务。所以,作为高中英语教师的我们,要从一开始就培养学生对学习高中英语的乐趣,以及让学生体会到学习英语,对自己的生活或学习的重要性。在英语课堂教学当中,激发学生是“学习的主人”的意识,培养学生“为自己而学”的心态,让学生产生“我能学好英语”的信心。教师在上课之前,要与学生进行生动有趣的语言交流,针对高中英语的课本内容,再扩展一些课外内容,增强学生的知识面,也可以增加学生对英语知识内容的兴趣。利用多种多样的教学方式,激发学生兴趣,培养学生的好奇心,比如,在课堂上,利用英语课本中丰富的漫画,插画以及与课本有关的实物等等,引起学生的注意。也可以开展小游戏,教师组织与学生进行小游戏,高中的课程一般都是比较枯燥的、乏味的、紧张的,因为高中学生面临的是高考,开展游戏活动不但可以使学生身体内心得到放松,激发学生的兴趣,最重要的是学生在轻松愉悦的学习情境中还能够学到英语知识,劳逸结合,两全其美,这样的教学方式,何乐而不为呢?同时教师也要注重教学方式的灵活多样性,为了能够激发学生的兴趣,使学生保持住学习的兴趣,不断地增强巩固学习兴趣,这就要求教师要不断地探索,钻研教材,不断地追求。在英语课堂教学当中,要运用现代化的多媒体技术教学,可以利用多媒体技术的幻灯片、投影仪、录音、录像、电脑设备等等手段来帮助学生完成学习,把高中枯燥抽象的英语知识内容赋予鲜明生动的形象之中。教师也可以根据英语的教学内容,为学生创设不同层次的学习情境,通过多重表演,对话、问答等等形式,实施情景教学,这样会让学生在课堂上注意力集中,兴趣盎然,全神贯注,这样学生就会在不知不觉中培养了学习兴趣,也学到了高中英语知识内容。学习兴趣对高中学生学习英语来说非常的重要,教师要清楚地认识到,并且要让学生认识到,同时重视起对学生学习兴趣的培养。
二、增加学生的口语训练,增强学生的口语能力,填补口语能力的不足
对学生进行口语训练不仅仅能够调动学生学习英语知识内容的兴趣,加深对英语知识的理解,而且能够培养学生的想象力和创造力,扩展学生的思路。只要英语教师能够对高中学生进行正确的方式积极及时地去引导,就可以使学生保持浓厚的兴趣。高中学生的口语训练,可以加强学生能力思维、知识等等多方面的综合训练,而且口语训练也可以锻炼学生的心理素质、应变能力、口语交际能力等,进一步提升学生的能力与素质,陶冶了学生的情操,可以使高中学生的英语素质进一步得到培养。增强学生的口语能力,肯定不是一朝一夕就能够有成效的,这就需要经过长期艰苦的积累与训练,需要高中的英语教师在高中英语领域大胆地积极探索实践与尝试,教师需要采用科学合理的、循序渐进的教学方式。英语的口语能力,贵在平时的口语训练上,因为在口语的训练当中,可以帮助学生及时地相互交流信息,激发学生内心的兴趣,扩展学生的视野,促进学生之间的情感,让学生之间有竞争,有比赛,增强学生的毅力。高中英语教师应对学生的口语训练常抓不懈,循序渐进,高效促进高中学生的口语能力。
三、在课堂教学当中要注重学生的创新能力
在以往的传统教学当中,高中英语教师一般都比较重视知识的讲解与传授,就好像是把自己大脑里的知识传送到学生的大脑当中,教师就充当的是一个知识的“搬运工”,只注重结果,不注重学习高中英语课程的过程,学习过程单调枯燥,学生也只是机械地接受着教师的知识传送。这样导致的后果,就是学生都缺乏创造意识,不会创新。在新课程改革之后的理念当中,课堂教学就是在教师的指导下,让学生主动参与,积极独立思考,不断地创新和发现的过程。所以,高中的英语教师,想要坚持以学生的发展为本的教学理念,注重培养学生的创新能力,就必须要积极地探索和创建创新学习的模式,加强学生自主学习,合作探究性的学习研究,不断探索,实践与反思,这样有利于培养学生的创新能力和提高高中英语课程的教学质量。
四、小结
总之,高中的英语教师要不断地探索,才能有新的发现,不断地吸收和继承以往传统的英语教学中的宝贵经验,摒弃传统教学中落后的教学思想、理论以及教学方式,要不断地认识自己,塑造自己,完善发展自己,不断地提升自己的能力,才能够为国家培育出更多的符合要求的、具有高度实践能力和创新精神的新型全能的人才,完成社会、国家、学校以及家庭所赋予我们的使命,为英语教育再创佳绩!
本文标签:
[!--temp.ykpl--]