王维《山中与裴秀才迪书》春景诗歌改写
学习此课时,一时兴起布置得学生作业。
原文:当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?
改写:
一
和煦之日,独往山中来;
月色之夜,望细水长流。
远火渐消逝,钟声却回鸣,
看不见,却听得见,
应是远方一份思念。
春色渐蔓延,草木盛宴。
鱼儿游,鸟儿飞,
请把我的诗情带走。
二
垂青挂绿漫远山,
欧翔鱼跃春水寒。
朝雊声声向麦陇,
莺啼蝶舞戏斑斓。
三
是在睡梦之中吗?
明明是冷酷无情的寒冬,
怎么忽如一夜春风,
来到了萌动的春日。
这,是我追逐已久的春天吗?
路旁草,林中木,
如化开得绿颜料疯狂的滋长,
生命在和煦的日照下怒放;
千里之外的高山,
若抬头即见;
许久不见的小白鲦儿
赛泳于清蓝清蓝的溪水之中,
灵动的光闪现,
被禁锢的白鸥重拾飞翔的自由;
露儿多情,沁湿了稚嫩的青青草,
麦田泛绿,小雉放出自然的歌声……
我心迷乱,怅然若失,
温柔的声音耳语:
梦境成真,春天,早已来临。
本文标签:
[!--temp.ykpl--]