王维《终南别业》原文翻译

文章 2019-07-14 05:06:24 1个回答   ()人看过

终南别业

王维

中岁颇好道,晚家南山陲。兴来每独往,胜事空自知。

行到水穷处,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无还期。

【注释】

①中岁:中年。

②道:这里指佛理。

③家:安家。

④南山:即终南山。

⑤陲(chuí):边缘,旁边,边境;南山陲,指辋 川别墅所在地 意思是终南山旁边。

⑥胜事:美好的事。

⑦值:遇见。

⑧叟(sǒu):老翁。

⑨无还期:没有回还的准确时间。

【译文】

中年以后存有较浓的好道之心,

直到晚年才安家于终南山边陲。

兴趣浓时常常独来独往去游玩,

有快乐的事自我欣赏自我陶醉。

间或走到水的尽头去寻求源流,

间或坐看上升的云雾千变万化。

偶然在林间遇见个把乡村父老,

偶与他谈笑聊天每每忘了还家。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: