外国现代情诗

文章 2019-07-14 01:59:55 1个回答   ()人看过

诗歌这样一种有节奏、有韵律并富有感情色彩的语言艺术形式,以它或是委婉或是激情的抒情方式,或是言志或是倾诉的表达内容,点亮了中国文学的星空。

外国现代情诗篇一:

《嘈乱的树林》

叶芝

呵,快点,去那林中的水湄

步履轻盈的牡鹿和它的情侣频频叹息

当它们面面相向注目各自的倩影——

恍若从未有人爱过,除了我和你

你是否听过天空中那皎洁

骄傲的女王晶莹银鞋的滑移

当太阳掀开他金色的冕旒探视——

哦从未有人爱过,除了我和你

呵,快点,去那嘈乱的林子

我将在那里赶出所有别的情侣

高喊,啊,我的天地,啊,金黄的秀发

真的从未有人爱过,除了我和你

外国现代情诗篇二:

《致—— 》

雪莱

音乐,当袅袅的余音消灭之时,

还在记忆之中震荡——

花香,当芬芳的紫罗兰凋谢时,

还在心魂之中珍藏。

玫瑰花,当她的花时尽了,

用落红为她的所爱铺成锦床;

对你的思念也如此,待你远行了,

爱情就枕着思念进入梦乡。

外国现代情诗篇三:

《印地安人的情歌》

小岛正在做梦,在晨光熹微里,

巨大的树枝滴沥着静谧;

孔雀蹁跹起舞在平坦的草地,

树梢上,一只鹦鹉摇头晃脑,

与自己碧海上的倒影嬉戏。

我们将在这里停泊我们的孤舟,

款款携手,久久漫步,

嘴唇向着嘴唇轻轻低语,

沿着草地,沿着沙丘,

喃喃絮说,远去了,那动荡的国土。

我们怎样独立遗世

隐身于安静伸展的树枝,

我们的爱将变成一颗印地安星辰,

一道燃烧的心的曳光,

伴随着晶亮的潮水,闪烁飞腾的翅翼。

那沉重的树枝,那灿烂的鸽子,

呻吟和叹息了一百个日子:

当我们死去,影子仍将漫游大地——

那时黄昏已沉寂了羽毛飘拂的道路,

海水催眠的光辉笼罩了烟雾朦胧的足迹。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: