北人生而不识菱者原文翻译及阅读训练

文章 2019-07-13 14:19:16 1个回答   ()人看过

北人生而不识菱(1)者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐(2)强不知以为知也。

[注释](1)菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。 2坐:因为。

阅读训练一:

1.理解文中加点词语,完成题目。

(1)仕于南方 仕: ( 2 ) 席上食菱 食:

(3)欲以去热也 以: (4)欲以去热也 去:

2.用现代汉语解释文中画线的句子。

夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。

3.阅读本文,说说你对北人”强不知以为知”的看法。

参考答案

1.做官 吃 用来 去除

2.菱角是生长在水里的却说成是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成是知道的啊。

阅读训练二:

1、用现代汉语翻译文中画横线的句子。(2 分)

并壳者,欲以去热也。

译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。

2、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。(3 分)

答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。

3、翻译:

1.仕于南方:在南方做官。

2.席上食菱,并壳入口:一次他在酒席上吃菱角,那个人连角壳一起放进嘴里(吃进肚子)。

3.此强不知以为知也:这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

4、北土亦有此物否:北方也有这种东西(菱角)吗?

参考译文

有个从出生以来就没有见过菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,连壳一起放到嘴里吃。有人说:“吃菱角要去壳。”他想掩盖自己的错误,于是说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热呀!”问的人又问:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山上,哪里没有呢?”菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

这个故事告诉我们世上的知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,个人的认识能力是有限的,对于不懂的东西,要实事求是,虚心向人请教,只有虚心好学,才能得到真知,取人之长,补己之短。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: