普希金爱情诗解读
普希金在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范,他的爱情诗更是经典。
和许多浪漫主义诗人一样,普希金一生写了大量的爱情诗。他的爱情诗不仅数量多,而且品位高,艺术形式完美。他的爱情诗感情真挚深沉,真实的反映了当时的生活时代、生活经历、个性特征和审美情趣,展现了诗人强烈而温柔的美好内心世界和无私的爱情。他的爱情诗不仅给人以美的享受,还有助于帮助读者理解诗人和他的时代。“情欲的欢快啊,你算什么?怎能比真正的爱情和幸福,那种内在的美的欢乐?”(《月亮》1816)由此读者可以看出诗人的爱情观:真正的爱情是一种内在的美的欢乐,是心灵的对话,是灵魂的感应,而不仅仅是肉体的片刻欢愉。这是一种纯洁而近乎圣洁的感情,这种情绪的表达是与作者对自由和光明的追求是一致的。
普希金爱情诗名篇很多。我们选择了几首有代表的加以欣赏介绍,这些诗有《给娜塔丽亚》、《我曾经爱过你》、《小花》、《你和您》、《致凯恩》等。除此之外,普希金还有很多有影响的爱情诗。如《致娜塔莎》,《哥萨克》、《浪漫曲》、《爱人的悄语》、《安琪儿》等等。
1.《给娜塔丽亚》。《给娜塔丽亚》(1813年)是14岁的少年诗人在彼得堡皇村中学读书时写给皇村农奴剧院的一个女演员的,是最早的皇村学校时期的诗作,也是诗人现存最早的爱情诗。在诗中少年诗人表达了真挚热烈爱情愿望:
“一次偶然的机会,我了解到/丘比特究竟是个什么人;/我那热烈的心灵迷醉了;/我躲入了情网——我必须承认!”“我必须承认,你已俘虏了我的心,/我还是第一次感到羞涩,/我爱上了美丽的女性,/只有你萦绕着我的灵魂……”
2.《我曾经爱过你》。如果说普希金早期的爱情诗充满热烈、充满激情,在诗人的后期作品中,很少再有这种暴风雨似的热情,更多是一种对爱情成熟的柔情,一种相思的痛苦、回忆的甜蜜、嫉妒的折磨、绝望中的倾诉。写的感人肺腑,读者读来久久停留文字之外的情景想象。诗人的无私而深入灵魂的爱,让人感动的同时也更加体会到了诗人对爱情的执着和一心只为他人着想的崇高品质。比如这首写于1829年(此时诗人已经30岁)的《我曾经爱过你》:
“我爱过您;也许,我心中……/爱情还没有完全消退;/但愿它不再扰乱您吧,/我丝毫不想使您伤悲。/我曾爱过您,默默而无望,/受尽羞怯、嫉妒的折磨;/我爱您是那样真诚、温柔,/愿上帝保佑你/愿别人爱您也能够像我。”
这里,爱情是建立在爱慕对象幸福的基础上的一种高尚的情感,他已经远远超脱了世俗男女之间的爱,它洋溢着真诚和柔情的温馨,又闪耀着理性的光芒。毫无希望得到回报的倾诉中处处流淌着诗人的忧郁的柔情。别林斯基曾指出,“普希金的忧郁决不是温柔脆弱的心灵的甜蜜的哀愁,不是的。它永远是一颗坚强有力的心灵的忧郁。”优美而忧郁,给人悲伤却不给人绝望,他的忧郁是一种艺术风格,一种诗意的情调。它主要是一种美学的或者说一种审美的效果。换句话说,生活中的忧郁在普希金情感的熔炉中经受冶炼以后成为一种美。它远高于那种具体的、世俗的忧愁和哀伤。而且,它唤起的也不仅仅是忧郁,而是思索、力量和美感。像这样充满柔情和无私精神以及人道情感的爱情诗,任何时代都不会失去它的审美价值和教育作用。
本文标签:
[!--temp.ykpl--]