大黑河诗歌
确定是清流滑过水底的鹅卵
从摇晃的裸体上流出
舒展的自由正在冲破碧浪的约束
湍急中泛起的涟漪
一直传输到对面的异域
离岸千年的相思
在滚滚的江面上溯洄溯流
当波澜驾驶那高处的云朵
便展现出过往的那片壮阔
而寂寞的日本海边
风中一只破碎的海螺依旧在哭
是谁最终放弃:那片沙滩中的断桅破舟
离开故土,大黑河裂开那胸膛里城府深不可测
它们还在掩盖原来的面目
尾随你的是两岸莽苍的松柏
也不再有船工的号子从白帆里跃出
此时哨所里的眼神紧盯水面上的——
一举、一动
其实我的思想早已尾随飞鸟悄悄地偷渡
到遥远的故土寻找梦幻里的沙滩
还有哪根被迫放弃的老旧的桅杆
(那是父亲的木头曾长在母亲的花园)
离开家乡,大黑河把满目幽怨不断流出
它在翻找我那腔愤怒的出海口
平静的底下,永远涌动着一股暗流
本文标签:
[!--temp.ykpl--]