古诗与高适薛据登慈恩寺古诗原文及翻译

文章 2019-07-12 14:07:43 1个回答   ()人看过

1 古诗与高适薛据登慈恩寺浮图带拼音版

yǔ gāo shì xuē jù dēng cí ēn sì fú tú

与高适薛据登慈恩寺浮图

cén shēn

岑参

tǎ shì rú yǒng chū , gū gāo sǒng tiān gōng 。

塔势如涌出,孤高耸天宫。

dēng lín chū shì jiè , dèng dào pán xū kōng 。

登临出世界,磴道盘虚空。

tū wù yā shén zhōu , zhēng róng rú guǐ gōng 。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

sì jiǎo ài bái rì , qī céng mó cāng qióng 。

四角碍白日,七层摩苍穹。

xià kuī zhǐ gāo niǎo , fǔ tīng wén jīng fēng 。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

lián shān ruò bō tāo , bēn còu sì zhāo dōng 。

连山若波涛,奔凑似朝东。

qīng huái jiā chí dào , gōng guǎn hé líng lóng 。

青槐夹驰道,宫馆何玲珑。

qiū sè cóng xī lái , cāng rán mǎn guān zhōng 。

秋色从西来,苍然满关中。

wǔ líng běi yuán shàng , wàn gǔ qīng méng méng 。

五陵北原上,万古青濛濛。

jìng lǐ liǎo kě wù , shèng yīn sù suǒ zōng 。

净理了可悟,胜因夙所宗。

shì jiāng guà guān qù , jué dào zī wú qióng 。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

2 古诗与高适薛据登慈恩寺浮图翻译

大雁宝塔的气势宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。登上雁塔绝顶仿佛离开尘世,沿阶盘旋攀登有如升越太空。高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。四角挺拔顶天遮住太阳光辉,塔高七层紧紧地接连着苍穹。下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。山连着山好比波涛汹涌起伏,奔走如百川归海来朝见帝京。青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。悲凉秋色打从关西弥漫而来,苍苍茫茫已经布满秦关之中。长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。清净寂来的佛理我完全领悟。行善施道素来是我做人信奉。立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。

3古诗与高适薛据登慈恩寺浮图赏析

此诗描写了慈恩寺大雁塔及其四周风物环境。是写登佛塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗寓对国是无可奈何的情怀。

首二句写未登之前仰望全塔;三、四句写登塔;五至八句写塔之高耸雄峻。九、 十句写由上俯看;十一至十八句,写在塔顶向东南西北各方所见的景物。最后四句写 忽悟“净理”,甚至想“挂冠”而去。

诗在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可谓匠心独运。“如涌出”、“耸天宫”、 “碍白日”、“摩苍穹”等等,语语惊人,令人有亲临其境之感,不禁为之惊叹。 诗人慨叹于塔的高峻伟岸,不惜笔墨从各个角度、调动多种艺术手法来描绘;尤其喜用动词,将塔高给人的威压感和突兀耸立的直觉感受逼真形象地展现出,给人以身临其境的深刻印象。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: