战国策·秦二·甘茂相秦原文附翻译

文章 2019-07-12 13:41:30 1个回答   ()人看过

【原文】

甘茂相秦。秦王爱公孙衍,与之间有所立,因自谓之曰:“寡人且相子。”甘茂之吏道而闻之,以告甘茂。甘茂因入见王曰:“王得贤相,敢再拜贺。”王曰: “寡人托国于子,焉更得贤相?”对曰:“王且相犀首。”王曰:“子焉闻之?”对曰:“犀首告臣。”王怒于犀首之泄也,乃逐之。

【译文】

甘茂担任秦国国相。

秦武王喜欢公孙衍,打算得空的时候任命他为国相,于是私下里对公孙衍说:“我将任命你为国相。”甘茂的一个小官吏得到这一马路消息,把它告诉了甘茂。

甘茂因而去见秦武王说:“大王得到了贤能的国相,让我向您行再拜礼表示祝贺。”秦王说:“我把秦国交给了你,怎么又说得了一个贤相呢?”甘茂回答说:“大王将要任命犀首为国相。”秦武王说:“你从哪里听到的?”甘茂说。

“犀首告诉我的。”秦武王对犀首泄漏这一消息很是恼怒,便把他赶走了。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: