荆轲刺秦王的课文原文及注释

文章 2019-07-12 08:18:26 1个回答   ()人看过

原文

秦将王翦破赵,虏赵王(1),尽收其地,进兵北略(2)地,至燕南界。

太子丹恐惧,乃请荆卿(3)曰:“秦兵旦暮渡易水(4),则虽欲长侍(5)足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之(6)。今行而无信,则秦未可亲也(7)。夫樊将军(8),秦王购之金千斤(9),邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢(10)之地图,奉献秦王,秦王必说(11)见臣,臣乃得有以报(太子)。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之(12)!”

荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇(13)将军,可谓深(14)矣。父母宗族,皆为戮没(15)。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!(16)”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦王,秦王必喜而善(17)见臣。臣左手把(18)其袖,而右手揕(19)其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之愧(20)除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进(21)曰:“此臣之日夜切齿拊心(22)也,乃今得闻教!”遂自刎。

太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,不可奈何,乃遂盛(23)樊於期之首,函封之(24)。

于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人(25)之匕首,取之百金,使工以药淬之(26)。以试人,血濡缕(27),人无不立死者。乃装为遣荆卿。

燕国有勇士秦武阳(即秦舞阳,说法不一,在史记中为“秦舞阳”),年十二,杀人,人不敢忤视(28)。乃令秦武阳为副(29)。

荆轲有所待,欲与俱(30),其人居远未来,而为留待。

顷之未发,太子迟之(31)。疑其改悔,乃复请之曰:“日已尽矣,荆卿岂有意哉?丹请得先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“何太子之遣?往而不反者,竖子也(32)!且提一匕首入不测(33)之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣(34)!”遂发。

太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道(35)。高渐离(36)击筑,荆轲和而歌,为变徵之声(37),士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声(38),士皆瞋目(39),发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾(40)。

遂至秦,持千金之资币物(41),厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉(42)。

嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖(43)大王之威,不敢兴兵以逆军吏,愿举国为内臣。比(44)诸侯之列,给贡职如郡县(45),而得奉守先王之宗庙(46)。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使(47)以闻大王。唯大王命之(48)。”

秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

荆轲奉(49)樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进(50)。至陛(51)下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳(52),前谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之(53),使毕使于前(54)。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持地图!”

轲既取图奏之,秦王发(55)图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖(56)。拔剑,剑长,操其室(57)。时惶急,剑坚(58),故不可立拔。

荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(59)。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵(60);诸郎中(61)执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

是时,侍医夏无且以其所奉药囊提(62)轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑(63)!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废(64),乃引(65)其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创(66)。

轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞(67)以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫(68)之,必得约契以报太子也。”

左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。

释义

(1)秦将王翦破赵,虏赵王:这是公元前228年的事。荆轲刺秦王是在第二年。

(2)收:占领。北:向北(名词用作状语)。略:通掠,掠夺,夺取。

(3)荆卿:燕人称荆轲为荆卿。卿,古代对人的敬称。

(4)旦暮渡易水:早晚就要渡过易水了。旦暮,早晚,极言时间短暂。易水,在现在河北省西部,发源于易县,在定兴县汇入南拒马河。

(5)长侍:长久侍奉。

(6)微太子言,臣愿得谒之:即使太子不说,我也要请求行动。微,假如没有。谒,拜访。

(7)今行而无信,则秦未可亲也:现在去却没有什么凭信之物,就无法接近秦王。信:凭信之物。亲:亲近,接近。

(8)樊将军:即下文的樊於期,秦国将领,因得罪秦王,逃到燕国。

(9)秦王购之金千斤,邑万家:秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。购,重金征求。邑,封地。

(10)督亢:现在河北省易县,霸县一带,是燕国土地肥沃的地方。

(11)说:同“悦”,喜欢,高兴

(12)更虑之:再想想别的办法。更,改变。

(13)遇:对待。深,这里是刻毒的意思。

(14)戮没:杀戮和没收。重要的人杀掉,其他人等收为奴婢。

(15)顾计不知所出耳:只是想不出什么办法罢了。顾,不过,只是,表轻微转折。

(16)善:好好地。

(17)把:握,抓住。

(18)揕:刺。

(19)见陵之耻:被欺侮的耻辱。见,被。陵,侵犯,欺侮。

(20)偏袒扼腕而进:脱下一只衣袖,握住手腕,走近一步。这里形容激动愤怒的样子。偏袒,袒露一只臂膀。扼:握住。

(21)拊心:捶胸,这里形容非常心痛。

(22)盛:装。

(23)函封之:用匣子封装起来。函,匣子。

(24)徐夫人:姓徐,名夫人。一个收藏匕首的人。

(25)工:工匠。以药淬之:在淬火时把毒药浸到匕首上。淬,把烧红的铁器浸入水或者其他液体,急速冷却,使之硬化。

(26)濡缕:沾湿衣缕。濡,浸湿,沾湿。

(27)忤视:正眼看。忤,逆。意思是迎着目光看。

(28)为副:做助手。

(29)荆轲有所待,欲与俱:荆轲等待一个人,想同他一起去。

(30)迟之:嫌荆轲动身迟缓。

(31)往而不反者,竖子也:去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。反,通“返”。竖子,对人的蔑称。

(32)不测:难以预料,表示凶险。

(33)请辞决矣:我就辞别了。请,请允许我,表示客气。辞决,辞别,告别。

(34)既祖,取道:祭过路神,就要上路。祖,临行祭路神,引申为践行和送别。

(35)高渐离:荆轲的朋友。

(36)为变徵之声:发出变徵的声音。古时音乐分为宫,商,角,徵,羽,变徵,变宫七音,变徵是徵音的变调,声调悲凉。

(37)慷慨羽声:声调激愤的羽声。

(38)瞋目:形容发怒时瞪大眼睛的样子。

(39)终已不顾:始终不曾回头。形容意志坚决。

(40)持千金之资币物:拿着价值千金的礼物。币,礼品。

(41)厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉:以厚礼赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。遗:赠送。

(42)诚:确实。振怖:惧怕。振,通“震”。

(43)比:并,列。

(44)给贡职如郡县:像秦国的郡县那样贡纳赋税。给,供。

(45)奉守先王之宗庙:守住祖先的宗庙。意思是保存祖先留下的国土。

(46)使使:派遣使者。

(47)唯大王命之:意思是一切听大王的吩咐。唯,希望的意思。

(48)奉:两手捧着

(49)以次进:按先后顺序进来

(50)陛:殿前的台阶

(51)顾笑武阳:回头冲武阳笑。顾,回头看。

(52)少假借之:稍微原谅他些。少:通“稍”。假借,宽容,原谅。

(53)使毕使于前:让他在大王面前完成使命。

(54)发:打开。

(55)自引而起,绝袖:自己挣着站起来,袖子断了。引,指身子向上起。绝:挣断。

(56)操其室:握住剑鞘。室,指剑鞘。

(57)剑坚:剑插得紧。

(58)还:通“环”,绕。

(59)卒起不意,尽失其度:事情突然发生,没意料到,全都失去常态。卒,通“猝”,突然。

(60)尺兵:尺寸之兵,指各种兵器。

(61)郎中:宫廷的侍卫。

(62)提:掷击。

(63)负剑:负剑于背。

(64)废:倒下。

(65)引:举起。

(66)被八创:荆轲受了八处剑伤。被,受。创,伤。

(67)箕踞:坐在地上,两脚张开,形状像箕。这是一种轻慢傲视对方的姿态。

(68)劫:强迫,威逼(其订立盟约)。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: