总结带有其实的成语和拼音及解释
[言过其实] yán guò qí shí
实:实际。原指言语浮夸,超过实际才能。后也指话说得过分,超过了实际情况。
[文过其实] wén guò qí shí
文辞浮夸,不切实际。
[谈过其实] tán guò qí shí
犹言言过其实。原指言语浮夸,超过实际才能。后也指话说得过分,超过了实际情况。
[名过其实] míng guò qí shí
名声超过实际才能。
[名副其实] míng fù qí shí
名声或名义和实际相符。
[名符其实] míng fú qí shí
名声或名义和实际相符。同“名副其实”。
[盛名之下,其实难副] shèng míng zhī xià,qí shí nán fù
盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。
[盛名之下,其实难符] shèng míng zhī xià qí shí nán fù
名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。
本文标签:
[!--temp.ykpl--]