孟涂文集阅读答案

文章 2019-07-11 03:40:55 1个回答   ()人看过

阅读训练是一种汉语的辅导教材,一种教学方式。以下是“孟涂文集阅读答案”,希望给大家带来帮助!

韩子云:非知之难,处知者实难。悲夫!士以遇知己而名著,亦有得知己而遂至行亏名辱者,可不惧哉!

余观穆生在楚,以未设醴而去①,未尝不怪其恝然径行,负畴昔知遏之意;及见后世君子,处乡里之间,其才气学识卓然异乎众人,一旦受当事之知,遂心驰势利,变刚正之操,以事媚悦,所求未获,已为天下所非笑;然后知古人不屈道以徇私者,乃善处交游以全人己之美也。

君子上交不谄,下交不渎,是故天子有不召之臣,王侯有不屈之士,将军得揖客②而身益重。如使受知者皆谗谄而谀,希迎意旨,图旦夕之安而忘其所有事,卒使世之论者谓下无可取之实,而上无知人之明,此岂遇合中之美事哉?

人之相知,贵相知心。光武知严光之不能屈③,而不绳以君臣之法;献子有友五人,皆无献子之家。故士之自负也愈大,则其自待也愈重。抱杰出之才,逢破格之赏识,而即欲顺从求悦者,是不以道义自处,而又以世俗之心待君子也。

夫轻合者必易离,故其始必有所甚难,而其终也至于久远而不废。信陵之客三千,其最难屈者,莫若侯生及毛、薛二公④。然卒赖其力以建功人国,显名天下。

嗟乎!非常特达之士,亦未必不终为人用也,夫固可以礼屈,而不可以势束也。持尺寸之丝以系北溟之鹏,虽欲为之回翼,岂可得哉?然而有子夏之贤,犹未免出见纷华而悦⑤,吾诚为士之有志于立身者忧其继也。

(选自《孟涂文集》)

[注]①醴:甜酒。《汉书·楚元王传》:穆生不嗜酒,元王为之设醴。及王即位,忘设焉。穆生曰:“可以逝矣!醴酒不设,王之意怠。”②揖客:揖是古代的拱手礼,揖客指只行揖而不下拜的客人,意思是与主人平等。③光武:汉代光武帝刘秀。严光:字子陵,东汉初会稽余姚人。他曾与刘秀是同学,刘秀即位后,改名隐居。刘秀召他到京师,想任他为谏议大夫,他不肯受,归隐富春山,刘秀也不再勉强,两人始终以同学相处。④毛、薛二公:毛公是赵国隐士,藏身于赌徒之中。薛公也是赵国隐士,隐于卖酒的人中。⑤子夏:孔子弟子。纷华:繁华盛丽。《史记·礼书》:“自子夏,门人之高弟也,犹云‘出见纷华盛丽而悦,入闻夫子之道而乐,二者心战,未能自决。’”“二者心战,未能自决”的意思是:羡慕富贵繁华与安贫乐道,两种思想交织于内心。

(1)

对下列各项中加粗词的解释,不正确的一项是[

A.未尝不怪其恝然径行 怪:对……感到奇怪

B.君子上交不谄,下交不渎 渎:怠慢

C.卒使世之论者谓下无可取之实 卒:通“猝”,突然

D.而不绳以君臣之法 绳:约束

(2)

以下六句话分别编为四组,全都属于作者否定的行为的一组是

①上交不谄,下交不渎

②遂心驰势利,变刚正之操

③是故天子有不召之臣,王侯有不屈之士

④图旦夕之安而忘其所有事

⑤而即欲顺从求悦者

⑥而其终也至于久远而不废[ ]

A.①④⑤B.②④⑥C.②④⑤D.③⑤⑥

(3)

下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是[ ]

A.作者认为,如果贤士一旦受到当权者的知遇,就神往权势和利益,改变自己刚正的操行,阿谀奉承当权者,那么他即使很有才能也会被天下人耻笑。

B.信陵君有客卿三千,其中最难使之顺从的只有侯生、毛公和薛公,而信陵君最后正是凭借这几个人建功立业,扬名于天下。

C.这篇文章论说的中心是统治者应如何对待贤士,贤士又应如何对待统治者的征召任用。侧重点在贤士方面,告诫贤士出仕要保持刚正节操,不媚不谄。

D.文章多处运用了正反对比的手法,使说理明白透彻,如有抨击穆生忘恩负义和赞扬毛公、薛公知恩图报的对比,也有光武帝和其他一些统治者的对比等。

(4)

把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)士以遇知己而名著,亦有得知己而遂至行亏名辱者,可不惧哉!____________________________(2)然后知古人不屈道以徇私者,乃善处交游以全人己之美也。____________________________(3)持尺寸之丝以系北溟之鹏,虽欲为之回翼,岂可得哉?

答案:

1.C;2.C;3.D;

解析:

(1) 卒:最终

(2) ①③⑥都是作者肯定的行为。

(3) “抨击穆生忘恩负义”其表述不符合原文的意思,作者对穆生是持肯定态度的。

(4) (1)士人有因为遇见知己而声名显扬的,也有遇到知己却使自己志行亏缺声名见污的,能不害怕吗!

(2)这样以后我才知道古人不改变情操来屈从私情,才是最善于处理交游往来以顾全自己和别人美名的。

(3)手握尺寸长的丝绳来系住北海的鲲鹏,想让它改变飞行方向,难道可以办得到吗?

译文:韩非子说:被人了解欣赏并不困难,实在困难的是,被人了解欣赏时要如何自处。真可悲啊!士人有因为遇到知己而声名显扬的,也有遇到知己却使自己志行亏缺声名见污的,能不害怕吗!

我看汉代的穆生在楚国的时候,因为楚元王没替他准备甜酒就托病离开了,我一直奇怪他做事如此轻率,行为如此任性,辜负了以前楚元王对他知遇的一番心意。等我看到后代的君子们,他们处在乡里的时候,才气杰出,学识超众,一旦受到在位者的知遇赏识,心神于是就投注在权势利益中,改变了原来刚正的节操,做些谄媚讨好的事情,他所追求的还没得到,就已经被天下人耻笑了。这样以后我才知道古人不改变情操来屈从私情,才是善于处理交游往来以顾全自己和别人美名的。

君子和地位高的人交往,不会谄媚;和地位低的人交往,不会轻慢。所以,天子有不能随便召见的大臣,王侯有不可使之屈服的士人,将军如果有长揖不拜的宾客而自己会更受敬重。假如受到知遇的人,只会谄媚、巴结,迎合主上的意旨,只求暂时的苟安,忘记自己所应该做的事情,这最终会使世上的评论者认为居下位者没有什么可取的才学,而居上位者没有知人的智慧,这哪里是宾主遇合的美事呢?

朋友相知,可贵的是彼此互相知心。汉光武帝知道严光是个不能用权势使之屈服的人,就不用君臣间的礼法去约束他。孟献子有五个朋友,可是他们心中并不存有孟献子是大夫的想法。所以士人如果自我期许愈大,那他自我的要求也就愈严格。怀抱着杰出的才能,遇到破格的赏识,而就要立刻顺从讨好,这就不是以道义自居,而是以世俗之心对待了解赏识自己的人啊!

轻易结合必定容易分离,所以刚开始一定有很难结合的地方,而到了后来,反而能够历时久远而不疏废。信陵君的门客多达三千人,其中最难屈服的,莫过于侯生和毛、薛两位。然而最后还是靠着他们的力量,在别人的国土上建立功业,在天下享有盛名。

唉!异乎常人、才智特高的士人,也未必始终不被人任用,固然可以用礼节来让他们屈身相从,却不能用权势来约束他们啊!(譬如说)你拿尺寸长的丝绳,系住北海的鲲鹏,想让它改变飞行方向,难道可以办到吗?然而即便是像子夏这样的贤人,还是不免于在出门的时候,因为看见众多华丽的东西而心动,(其他人就更不用说了!)我记写这篇文章,是为那些有志立身处世的士人而写的,我担心他们是否能够坚持志向到底啊!

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: