美国男孩救人故事英汉阅读
The young boy who shielded his best friend from a spray of bullets earlier this week said he wouldn't hesitate to take the same action again.本周一位年轻的男孩为保护朋友而挺身挡枪,身中数弹。他表示:即使同样的情况再次发生,他也会毫不犹豫地再次挺身而出。
"She's kind of like a sister to me, so I would do anything if it's part of my family," Rony Monzon said from his home Friday.“对我来讲,她就像姐姐一样。而我愿意为我的家人做任何事。”Rony Monzon在周五家中的采访时说道。
Two days earlier, the 13-year-old was sitting on a porch and eating pizza with Deneysi Valdovinos, a girl he's known his whole life, when a gunman walked up and started shooting.两天前,这位13岁的男孩儿正坐在长椅上和青梅竹马的好朋友Deneysi Valdovinos吃披萨,突然一位持枪者出现并开始向他们射击。
He is back at home recovering, his right arm in a sling, and a bandage on top of his left hand.Rony现在在家养伤。他的右臂悬起,左手上方也绑着绷带。
"I don't know where they started shooting from the side and I was like very scared and I ran inside. And then her dad told me that I was bleeding. I checked myself and I was bleeding from my chest, my arm; and I saw the little holes and I was very scared," he said.“我不知道他们是从哪里开始射击的。当时我很害怕,并跑进了家中。接着Deneysi的爸爸告诉我,我正在流血。我检查了一下自己,发现胸部手臂都在出血。当我看见那些枪眼时简直吓坏了。”他回忆道。
Despite being scared, he said he didn't feel any pain and tried to remain calm, even trying ease the fears of his own mother, who'd been called to the home.尽管当时异常惊恐,他并未感觉到疼痛,并竭力维持冷静。他甚至安慰后来闻讯返家的妈妈。
"I just remember that I hold him and he just said, 'Mom, calm down. I'm OK. I'm OK," ... that was his only concern in the moment," recalled the boy's mother, Diana Monzon.“我只记得当时我抱住了他,然后他说:’妈妈,冷静一下,我没事,我没事’……当时他别的什么也顾不上。” 男孩的妈妈Diana Monzon回忆道。
Doctors said the teen was hit three times; in the arm, chest and hip. All of the bullets passed completely through his young body.医生表示Rony身上共有三处枪伤,分别在手臂、胸部和臀部。这些子弹全都穿透了他年轻的身体。
Monzon said Valdovinos visited him in the hospital before his release late Thursday evening. "She was very thankful; very, very thankful because I saved her life," he said.Rony说道,在他出院之前的周四晚上,小姑娘Deneys来看望了他。“她非常非常感激我救了她的性命。”他说道。
Standing on the same porch where she was shielded from gunfire, with bullet holes still in the wall behind her, Deneysi wondered why the shooting took place. "Why would they do this us, like...we're innocent," she said.Deneysi坐在事发当天的那张长椅上,正是在这里她被Rony保护着毫发无伤。身后的墙壁上还有弹孔的印迹。Deneysi想不明白为什么会有枪击案发生。“为什么他们要对我们做出这种事……我们是无辜的。”她说。
He said his faith has kept him strong, and he and his mother said they hope the shooter learns the error of his ways."I forgive him. I forgive him for what he has done to my son," said Diana Monzon. "I feel sorry for this guy. I don't know what past through his mind, and I hope that he realized that it was a big mistake what he did."Rony说,是他的信念支撑着他让他保持坚强。同时,他和他的妈妈表示他们希望罪犯能从错误中得到教训。“我原谅他。我原谅他对我儿子做出的这些事,”孩子妈妈说道,“我为他而感到难过。我不知道当时他的脑子里闪现了什么想法。我希望他能意识到自己的行为是个巨大的错误。”
"You never prepare for something like this because today it was my son. Tomorrow it'll be someone else," she said.“这种事情永远无法预料。今天是我的儿子受难,明天就有可能轮到别人头上。”她说。
Rony wants to see the shooter brought to justice."I know they didn't mean it for me; they meant it for the other people," he said. "But I would like to know if they could catch them and then give them their sentence to know what they had done to me, because this isn't fair for me."而Rony希望罪犯被逮捕归案。“虽然我知道他们并不是故意要袭击我;他们想袭击别人。”他说,“但我想知道警察会不会因此把他们逮捕归案并予以判决。因为这对我来说不公平。”
[美国男孩救人故事英汉阅读]相关文章:
本文标签:
[!--temp.ykpl--]