汉书朱云传阅读和答案

文章 2019-07-10 20:08:19 1个回答   ()人看过

阅读理解。

故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下亡以益民,皆尸位素餐②。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人,以厉③其馀。”上④问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤。”上大怒,曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将⑥云下。云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干⑦游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下,曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争。”庆忌叩头流血。上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易!因而辑⑧之,以旌⑨直臣。”

(选自《汉书·朱云传》)

【注释】①匡:辅助。②尸位素餐:居其位食其禄而不管事。③厉:激励,此有警戒之意。 ④上:指汉成帝。⑤张禹:汉成帝的老师。⑥将:拿。⑦龙逢、比干:古代因直谏而被杀的忠臣。⑧辑:连缀。⑨旌:表彰。

1、解释文中加粗词的意思。

(1)已( )

(2)易( )

2、翻译下面的句子。

臣得下从龙逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?

______________________________________________________

3、概述朱云直谏杀张禹的理由。

______________________________________________________

4、辛庆忌是如何劝说汉成帝不杀朱云的?请用自己的话说说。

______________________________________________________

参考答案:

1、(1)易;(2) 已

2、我死后能跟从龙逢、比干一起地府云游,值得了!但是朝廷会怎么样呢?

3、朝廷大臣都尸位素餐;杀佞臣张禹可以警戒他人。

4、辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该宽容他;以死争。

(意思对即可)

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

[!--temp.ykpl--]


友情链接: